X
GO
WYG Türkiye Çeviri Birimi ve Yaşar Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 27 Mayıs 2021 Tarihinde “Çeviri Stajı-Sektör İşbirliği” Çevrimiçi Toplantısında Bir Araya Geldiler
Tugce Birgen
/ Categories: Haberler

WYG Türkiye Çeviri Birimi ve Yaşar Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 27 Mayıs 2021 Tarihinde “Çeviri Stajı-Sektör İşbirliği” Çevrimiçi Toplantısında Bir Araya Geldiler

WYG Türkiye Çeviri Birimi ve Yaşar Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 27 Mayıs 2021 tarihinde “Çeviri Stajı-Sektör İşbirliği” çevrimiçi toplantısında bir araya geldiler. Mütercim Tercümanlık Bölüm Başkanı Prof. Öğr. Gör. Trevor John Hope, Dr. Öğrt. Gör. Asiye Öztürk, Dr. Öğrt. Gör. Aslı Davaz, WYG Türkiye Çeviri Birimi Koordinatörü Ceren Özgür ve WYG Türkiye Çevirmeni Mert Duman, Kadir Göker Yıldırım, Özlem Yuvarlak konuşmalarını sundular. Çeviri Birimi Koordinatörü Ceren Özgür WYG Türkiye Çeviri Birimi’ni tanıttı ve küresel bir firma olarak WYG Türkiye Çeviri Birimi’nin stajyer çevirmenlerden neler beklediğini özellikle çeviri kalitesi ve standartları hususuna değinerek açıkladı. WYG Türkiye Çeviri Birimi akademisyenlerden ve öğrencilerden gelen soruları yanıtladılar. Son olarak taraflar birbirlerine teşekkürlerini sunarak bu işbirliğinin gelecekte de devam etmesi dileklerini ve iki taraf için de faydalı olması temennilerini ilettiler.

Önceki WYG Türkiye “Çeviri Birimi” ve “Atılım Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü” 6 Mayıs 2021’de “Çeviri Stajı-Sektör İşbirliği” Çevrimiçi Toplantısında Bir Araya Geldi
Sonraki Start-Up’lar için OPINA: II.OPINA Çalıştayı 28.05.2021 Tarihinde Online Olarak Gerçekleştirildi
Print
1824

x